高洪波,好听的女孩名字,移动宽带

admin 8个月前 ( 03-12 17:55 ) 0条评论
摘要: 中资收购法国酒庄,是中国经济发展强盛的表现,然而收购后,法国酒庄“优雅”的庄名,被改成了富有中国特色的“御兔”“藏羚羊”等名字。...

中资收购法国酒庄,是中国经济发展强盛的表现,然而收购后,法国酒庄“优雅”的庄名,被改成了富有中国特色的“御兔”“藏羚羊”等名字。

注重传统的法国人一时间难以接受,民愤情绪更加激化。


波尔多酒庄被改“中国名”,引发众怒

中资的注入,导致波尔多酒庄陆续改名,法律虽然没有禁止,但是毫无历瘦尼瘦身腰带怎么样史意义的新名字,引发越来越多当地人的抗议。

波尔多地区一些酒庄,被改成“藏羚羊”、“御兔”等,与当地背景无关的名称。这些酒庄被中国从业者收购,产品销往亚洲,法国法律其实无法限制更名。

在中国金秀焕微博,首富马云、巨星赵薇等人,直接前往法国收购酒庄,可见波尔多的红酒,连空瓶都有人愿意收购。

在波尔多地区,圣彼得钟楼酒庄(Chateau Tour Saint-Pierre),撞邪31号近年来改称“金兔酒庄”(Chateau Lapin d’Or);贝莱尔园酒庄(Chateau Clo单车帝s Bel-Air)改称“金羚羊酒庄”(Chateau Grande Antilope);瑟尼拉克酒庄(Chateau Senilhac)改名为“藏羚羊酒庄”(Chateau Antilope tibetaine)。

原本为拉尔托酒庄(Chateau Larteau,其中Larteau法文意为“艺术之源”)的葡萄园边,立有一块牌子,写着御兔酒庄(Chateau Lapin Imperial)。

中资并购后,改称“金兔”酒庄,毫无章法的新名字,在波尔多当地引发众怒。


法国作家索勒,向市长写信表达不满

这些葡萄园于2016年、2017年被收购,在贸王二妮老公李飞简历易企业登记处资料上,属于中国企业家Chi Tong。

法国作家索勒(Philippe Solld5700e专攻独胆rs)是地道的波尔多人,2月初在推特致公开信王苏菁,向波尔多市长居贝(Alain Juppe)表示:“我诺和龙口服胰岛素并不想了解这些动物的生态,在我的波尔多童年里,从来没遇过什么御兔或藏羚羊。难道没有办法把这些酒,重新归属于几个世纪以来最正宗的法国名称吗?”

而波尔多市长居贝,正好于今天开始离开波尔多,即将转往巴黎的宪法委员会任职,应该无法介入酒庄命名一事,但是这件事在当地酒窖以及葡萄农民之间,已经引起photolemur讨论。

“葡萄酒,红色与中国”一书作者“辣妹儿”女士表示,大家都很愤怒,但是法律没有禁止,中国的酒庄主人想怎么命名守夜人营地在哪,就怎么命名。

在中国,饭桌上有一瓶波尔多红酒,是很有面子的事,这证明作东的人,有钱也有品味,即使是法国朗德多克地本澤朋美区(Languedoc)或安茹地区(Anjou)的酒,会更适合搭配中国菜肴,人们却不知道这些产地。


收购的酒庄本身就不在法国本地销售,主要客户为亚洲城市

名为“御兔”的葡萄酒,并不出现在法国餐厅或超市,而是专门送往亚洲市场,自从2000年代末起,中国投资人就采取这种策略,现在的投资人,通常也有自己的中国销售网。

波尔多的名声,以及听起来有法国味的酒名,对销量十分有利,2017年,68%出口到中国的法国酒,都产自波尔多。

酒庄对于更改名称的理由高洪波,好听的女孩名字,移动宽带,多数不愿评论,但是这或许与市场演变有关,有些中国消费者,不知道刘继宏法国名字有什么意义,辨不清选择方向,酒庄改成与中国萧博翰民俗或者中国文化有关的新名白娅倩,能让中国消费者更容易理解。

按理来说,中国嗯啊用力人自己收购的产业,在法律允许的情况下,是可以随意改成自己喜欢的名字。波尔多人的不第一皇夫满,或许是因为家乡产业,被他国人入资占领,插上了别的国家的标志,感觉失去了法国红酒的传统文化。

小编想,如果有一天,中国的兰州牛龙骨菜肉面产业,被大量收购,改名为“波尔多牛肉面”或者“斯坦牛肉面”,相必我们也会一时间难以接阿德龙大酒店受吧!


编辑:田原 格式:黄牛

文章版权及转载声明:

作者:admin本文地址:http://www.haiwaizy.cn/articles/91.html发布于 8个月前 ( 03-12 17:55 )
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处竞技宝app下载_竞技宝app下载安装_竞技宝app二维码